6–16.05.2021

 

 

 

 

 

Het programma op de voet volgen? / Suivre le programma de près?

 

 


#Thomize

Twee schrijvers. Eén online verhaal.

Deux écrivains, une histoire en ligne.

Kan liefde bloeien in twee landstalen met een hardnekkige culturele grens? Thomas Gunzig en Lize Spit wagen het erop. Als vertegenwoordigers van de Nederlandstalige en Franstalige Belgische literatuur zullen ze op 5 mei, aan de vooravond van Flirt Flamand, met elkaar trouwen. In aanloop naar hun huwelijk gaan ze speciaal voor Flirt Flamand een vernieuwend literair experiment aan. Volg vanaf 24 april #THOMIZE, een spannende digitale serie waarin je stiekem getuige bent van hun grenzeloos geflirt. Welk gevoel zal overwinnen?

L’amour peut-il s’épanouir dans deux langues nationales séparées par une frontière culturelle tenace ? Thomas Gunzig et Lize Spit sont prêts à tenter le coup ! Ces deux représentants de la littérature belge néerlandophone et francophone se marieront le 5 mai, à la veille du lancement de Flirt Flamand. À l’approche de leurs noces, ils se prêteront à une expérience littéraire innovante, spécialement pour Flirt Flamand. Suivez dès 24 avril #THOMIZE, une série numérique passionnante qui vous fera assister en secret à leur flirt sans frontières. Quel sentiment l’emportera ?

 
 

 

 

 

 

MATCHMAKER

Van sporadisch knuffelcontact tot langdurige verbintenis

De câlins épisodiques à une relation durable

Als Brussel een koppelteken is tussen Wallonië en Vlaanderen, dan wil Flirt Flamand het liggend streepje zijn dat onze Nederlandstalige en Franstalige literatuur met elkaar verbindt. Dit jaar wordt de flirt serieus met de Flirt Flamand MATCHMAKER.

Si Bruxelles est un trait d’union entre la Wallonie et la Flandre… Alors Flirt Flamand se veut le tiret entre nos littératures néerlandophone et francophone. Cette année, le flirt prend un tour sérieux avec MATCHMAKER de Flirt Flamand.

 

Vind je literaire match

Liefde kent geen taalgrens. Onze MATCHMAKER zoekt aan de hand van een paar rake vragen je soulmate in de andere helft van het land. Duik in het amoureuze algoritme en ontdek in een paar minuten een mogelijke love interest, inclusief leestips op maat.

 

Trouvez votre âme sœur litteraire

L’amour ne connaît pas de frontière linguistique. À partir de quelques questions pointues, notre MATCHMAKER recherche votre âme sœur dans l’autre moitié du pays. Plongez dans notre algorithme amoureux et découvrez en quelques minutes votre potentiel futur coup de foudre, assorti de conseils de lecture sur mesure !

 
 

 

 

Maak zelf een profiel aan

Om de MATCHMAKER te optimaliseren hebben we input nodig van zoveel mogelijk gepassioneerde lezers. Welke literatuur brengt jou in vervoering? Welke titels liggen stukgelezen naast jouw bed? Deel je voorkeuzen in een uniek profiel, klaar om gematcht te worden.

Maak in een paar stappen je profiel aan en win een Flirt Flamand boekenpakket!

 

Créez votre profil

Afin d’optimiser le MATCHMAKER, nous avons besoin de la contribution du plus grand nombre possible de fervents lecteurs. Quel genre de littérature vous plonge dans l’ivresse ? Quels livres abîmés à force d’être lus traînent à votre chevet ? Partagez vos préférences dans un profil unique et devenez l’âme sœur de quelqu’un.

Créez votre profil en quelques étapes et vous gagnerez peut-être un lot de livres Flirt Flamand !

 

 

 

 

Blijf op de hoogte

Amoureuze boekentips, grensoverschrijdende verhalen, ontmoetingen tussen Nederlandstalige en Franstalige auteurs en illustratoren. Als het maar klikt, spettert en verleidt.

Tenez-moi au courant

Des conseils romanesques de lecture, des amours transfrontalières, des rencontres entre auteurs et illustrateurs néerlandophones et francophones. Des étincelles, de la séduction, et plus si affinités !

 

Volg Flirt Flamand Suivez Flirt Flamand

 
 

LIZE SPIT


Het blijft een absurd gegeven dat in de literatuur de Walen naar Frankrijk kijken en de Vlamingen naar Nederland, waardoor we aan weerszijden van de taalgrens met onze ruggen naar elkaar toegekeerd staan. Ik ben dan ook enthousiast dat Flirt Flamand uitdaagt om te flirten, om ons om te draaien en elkaar diep in de ogen te kijken. Gelukkig heeft Thomas mooie kijkers. Ik ken zijn werk helaas nog te weinig. Maar ik ben vastberaden, al dan niet met woordenboek in de aanslag, om de Waalse literatuur in al zijn volmaaktheid te omarmen.

Comme il est absurde qu’en matière de littérature, les Wallons se tournent vers la France et les Flamands vers les Pays-Bas, de sorte que, de part et d’autre de la frontière linguistique, nous nous tournons mutuellement le dos ! C’est pourquoi je me réjouis que Flirt Flamand nous encourage à flirter et à faire volte-face pour nous regarder avec intensité. Par bonheur, Thomas a de beaux yeux. Malheureusement, je ne connais pas encore très bien son œuvre. Mais je suis déterminée à m’ouvrir à la littérature wallonne dans toute sa splendeur, dictionnaire en main s’il le faut !

Foto / photo © Lieve Blancquaert
 
 

THOMAS GUNZIG


Vlaanderen is voor mij een groot raadsel. Ik geneer me er altijd een beetje voor dat ik mijn landgenoten, mijn broeders en zusters, zo slecht ken. De Franstalige literaire wereld is geobsedeerd door Parijs, door Frankrijk en zijn lezers en prijzen. En toch voel ik die ongelooflijke kracht van de Vlaamse literatuur vlak naast me pulseren. Deze flirt met Lize geeft me de kans om te flirten met schrijvend en scheppend Vlaanderen. Al moet ik toegeven dat ik een beetje geïntimideerd ben. En ook een beetje opgewonden.

La Flandre, c’est mon grand mystère. J’ai toujours eu un peu honte de si mal connaître mes frères nos sœurs de nationalités. Aussi le «monde littéraire francophone» est obsédé par Paris, par la France, ses lecteurs et ses prix. Et pourtant je sens cette incroyable force de la littérature flamande qui palpite juste à côté de moi. Ce flirt avec Lize sera l’occasion d’un flirt avec la flandre qui écrit, avec la flandre qui crée. J’avoue être un peu intimidé. Et un peu excité aussi.

Foto / photo © Jaco Van Dormael
 
Top
Literatuur Vlaanderen Foire du livre Flanders Brussel Brussel
       

© 2021 Literatuur Vlaanderen. Disclaimer. Privacy Policy. Cookies.