FLIRT #03

Seckou × Lisette Lombé

 

Twee slamdichters zoeken en vinden elkaar tussen de boekenrekken van Muntpunt. De paden van Seckou en Lisette Lombé kruisten elkaar al eerder, maar nu hebben ze tijd voor een diepgaand gesprek. En voor een korte performance!

Deux slameurs se cherchent et se trouvent entre les rayonnages de la bibliothèque de Muntpunt. Les chemins de Seckou et de Lisette Lombé se sont déjà croisés, mais cette fois-ci, ils ont le temps d’aller au fond des choses. Et de se livrer à une courte performance !

 

 

Volgend jaar mee #overdetaalgrens? / Franchir #la frontièrelinguistique l'année prochaine?

 

 


Seckou Ouologuem

(1985) is slamdichter. Hij schrijft toegankelijke Nederlandstalige slam poëzie met veel woordspel en humor en met aandacht voor stedelijkheid. Seckou is een van de grondleggers van de slam in Vlaanderen. Hij is medeoprichter van Capital Slam, een Vlaamse Scholencompetitie voor poëzie in al haar vormen en van Word Wa(ar), een podiumvoorstelling op basis van woordbattles. Van 2020 tot 2022 is Seckou stadsdichter van Antwerpen.

Seckou Ouologuem

(1985) est slameur. Il écrit de la poésie slam accessible mêlant jeux de mots et humour, autour des questions d’urbanité. Seckou est l’un des fondateurs du slam en Flandre. Il est également le cofondateur de Capital Slam, un concours de poésie sous toutes ses formes pour les écoles flamandes, et de la « bataille de mots » Word Wa(ar). Il est le poète officiel de la ville d’Anvers de 2020 à 2022.

Foto / photo © Michiel De Vijver & Iedereen Leest

Lisette Lombé

(1978) is slammer, kunstenaar, dichter en medeoprichter van het Collectif L-SLAM. Als belangrijke spil in de Belgische slamscene verdedigt ze met vuur alle minderheden. Haar eigen gemengde afkomst en haar parcours als vrouw, moeder en leerkracht beïnvloeden haar schrijf- en strijdperk. Collages, performances, boeken en workshops zijn het resultaat. Lombé werd in 2017 ereburger van de stad Luik voor haar aanpak als ‘artiviste’ en ‘slambassadrice’. In 2020 ontving ze een Golden Afro Artistic Award voor haar roman Vénus Poética en de Prix Grenades/RTBF voor haar bundel Brûler brûler brûler.

Lisette Lombé

(1978) est slameuse, artiste, poétesse et cofondatrice du collectif L-SLAM. Figure importante du slam en Belgique, elle défend avec passion toutes les minorités. Ses espaces d’écriture et de luttes s’appuient sur ses origines métissées, son parcours de femme, de mère, d’enseignante. En dérivent des collages, des performances, des livres et des ateliers. En 2017, elle a été faite citoyenne d’honneur de Liège pour sa démarche d’« artiviste » et d’« ambassadrice du slam ». En 2020, elle a reçu un Golden Afro Artistic Awards pour son roman Venus Poetica et le Prix Grenades/RTBF pour son recueil Brûler brûler brûler.

Foto / photo © Éditions Alcock


Ontdek hun boeken bij je lokale boekhandel of bibliotheek!

Découvrez leurs livres en librairie ou en bibliothèque près de chez vous !

 

Lisette Lombé
Brûler brûler brûler
L’iconoclaste, 2020
ISBN : 9782378801670
Lisette Lombé
Venus poetica
L’Arbre à Paroles, 2020
ISBN : 9782874066931
 

Blijf op de hoogte

Amoureuze boekentips, grensoverschrijdende verhalen, ontmoetingen tussen Nederlandstalige en Franstalige auteurs en illustratoren. Als het maar klikt, spettert en verleidt.

Tenez-moi au courant

Des conseils romanesques de lecture, des amours transfrontalières, des rencontres entre auteurs et illustrateurs néerlandophones et francophones. Des étincelles, de la séduction, et plus si affinités !

 

Volg Flirt Flamand Suivez Flirt Flamand

 
 

LIZE SPIT


Het blijft een absurd gegeven dat in de literatuur de Walen naar Frankrijk kijken en de Vlamingen naar Nederland, waardoor we aan weerszijden van de taalgrens met onze ruggen naar elkaar toegekeerd staan. Ik ben dan ook enthousiast dat Flirt Flamand uitdaagt om te flirten, om ons om te draaien en elkaar diep in de ogen te kijken. Gelukkig heeft Thomas mooie kijkers. Ik ken zijn werk helaas nog te weinig. Maar ik ben vastberaden, al dan niet met woordenboek in de aanslag, om de Waalse literatuur in al zijn volmaaktheid te omarmen.

Comme il est absurde qu’en matière de littérature, les Wallons se tournent vers la France et les Flamands vers les Pays-Bas, de sorte que, de part et d’autre de la frontière linguistique, nous nous tournons mutuellement le dos ! C’est pourquoi je me réjouis que Flirt Flamand nous encourage à flirter et à faire volte-face pour nous regarder avec intensité. Par bonheur, Thomas a de beaux yeux. Malheureusement, je ne connais pas encore très bien son œuvre. Mais je suis déterminée à m’ouvrir à la littérature wallonne dans toute sa splendeur, dictionnaire en main s’il le faut !

Foto / photo © Lieve Blancquaert
 
 

THOMAS GUNZIG


Vlaanderen is voor mij een groot raadsel. Ik geneer me er altijd een beetje voor dat ik mijn landgenoten, mijn broeders en zusters, zo slecht ken. De Franstalige literaire wereld is geobsedeerd door Parijs, door Frankrijk en zijn lezers en prijzen. En toch voel ik die ongelooflijke kracht van de Vlaamse literatuur vlak naast me pulseren. Deze flirt met Lize geeft me de kans om te flirten met schrijvend en scheppend Vlaanderen. Al moet ik toegeven dat ik een beetje geïntimideerd ben. En ook een beetje opgewonden.

La Flandre, c’est mon grand mystère. J’ai toujours eu un peu honte de si mal connaître mes frères nos sœurs de nationalités. Aussi le «monde littéraire francophone» est obsédé par Paris, par la France, ses lecteurs et ses prix. Et pourtant je sens cette incroyable force de la littérature flamande qui palpite juste à côté de moi. Ce flirt avec Lize sera l’occasion d’un flirt avec la flandre qui écrit, avec la flandre qui crée. J’avoue être un peu intimidé. Et un peu excité aussi.

Foto / photo © Jaco Van Dormael
 
Top
Literatuur Vlaanderen Passa Porta Foire du livre Flanders
       

© 2024 Literatuur Vlaanderen. Disclaimer. Privacy Policy. Cookies.