In de Koninklijke Bibliotheek ontmoeten meesterverteller Bart Van Loo en enfant terrible Thomas Gunzig elkaar onder het goedkeurende oog van de hertog van Bourgondië. Vuurwerk verzekerd!
À la Bibliothèque royale, le grand conteur d’histoires Bart Van Loo et l’enfant terrible Thomas Gunzig se rencontrent sous l’œil approbateur du duc de Bourgogne. Feu d’artifice garanti !
Volgend jaar mee #overdetaalgrens? / Franchir #la frontièrelinguistique l'année prochaine?
(1973) is Frankrijkkenner, conferencier en schrijver. Van zijn hand verschenen de alom geprezen Frankrijktrilogie en de bestsellers Chanson en Napoleon. Vriend en vijand moeten toegeven dat Van Loo een geboren verhalenverteller is, met een uniek talent om enthousiasme, humor en vakkennis te combineren. In zijn meest recente boek, De Bourgondiërs, neemt hij de lezer mee op een fascinerende reis doorheen duizend jaar Europese geschiedenis.
(1973) est spécialiste de la France, conférencier et écrivain. Il a publié Frankrijktrilogie, salué par la critique, et les best-sellers Chanson et Napoleon. Tout le monde s’accorde à dire que Bart Van Loo est un conteur né et possède un talent unique pour combiner enthousiasme, humour et savoir-faire. Dans son dernier livre, Les Téméraires, il entraîne les lecteurs dans un fascinant voyage à travers mille ans d’histoire de l’Europe.
Foto / photo © Stephan Vanfleteren
(1970) is romancier en scenarist. Zijn debuut, de verhalenbundel Situation instable penchant vers le mois d’août, werd in 1994 bekroond met de prijs voor schrijver-student van de stad Brussel. Sindsdien schreef hij meerdere kortverhalen en romans, waarin maatschappijkritiek en zwarte humor bovendrijven. Hij is ook (co-)auteur van theaterteksten, hoorspelen, en scenario’s voor films en strips. Als kroniekschrijver werkt hij regelmatig voor krant (Le Soir), radio (La Première) en televisie (La Une).
(1970) est romancier et scénariste. Son premier recueil de nouvelles Situation instable penchant vers le mois d’août a reçu le prix de l’Écrivain étudiant de la ville de Bruxelles en 1994. Depuis, il a écrit plusieurs nouvelles et romans, dans lesquels prédominent critique sociale et humour noir. Il a également co-écrit des textes pour le théâtre, des pièces radiophoniques, des scénarios de film et des BD. Il tient régulièrement des chroniques pour des journaux (Le Soir), la radio (La Première) et la télévision (La Une).
Foto / photo © Jaco Van Dormael
Het blijft een absurd gegeven dat in de literatuur de Walen naar Frankrijk kijken en de Vlamingen naar Nederland, waardoor we aan weerszijden van de taalgrens met onze ruggen naar elkaar toegekeerd staan. Ik ben dan ook enthousiast dat Flirt Flamand uitdaagt om te flirten, om ons om te draaien en elkaar diep in de ogen te kijken. Gelukkig heeft Thomas mooie kijkers. Ik ken zijn werk helaas nog te weinig. Maar ik ben vastberaden, al dan niet met woordenboek in de aanslag, om de Waalse literatuur in al zijn volmaaktheid te omarmen.
Comme il est absurde qu’en matière de littérature, les Wallons se tournent vers la France et les Flamands vers les Pays-Bas, de sorte que, de part et d’autre de la frontière linguistique, nous nous tournons mutuellement le dos ! C’est pourquoi je me réjouis que Flirt Flamand nous encourage à flirter et à faire volte-face pour nous regarder avec intensité. Par bonheur, Thomas a de beaux yeux. Malheureusement, je ne connais pas encore très bien son œuvre. Mais je suis déterminée à m’ouvrir à la littérature wallonne dans toute sa splendeur, dictionnaire en main s’il le faut !
Foto / photo © Lieve BlancquaertVlaanderen is voor mij een groot raadsel. Ik geneer me er altijd een beetje voor dat ik mijn landgenoten, mijn broeders en zusters, zo slecht ken. De Franstalige literaire wereld is geobsedeerd door Parijs, door Frankrijk en zijn lezers en prijzen. En toch voel ik die ongelooflijke kracht van de Vlaamse literatuur vlak naast me pulseren. Deze flirt met Lize geeft me de kans om te flirten met schrijvend en scheppend Vlaanderen. Al moet ik toegeven dat ik een beetje geïntimideerd ben. En ook een beetje opgewonden.
La Flandre, c’est mon grand mystère. J’ai toujours eu un peu honte de si mal connaître mes frères nos sœurs de nationalités. Aussi le «monde littéraire francophone» est obsédé par Paris, par la France, ses lecteurs et ses prix. Et pourtant je sens cette incroyable force de la littérature flamande qui palpite juste à côté de moi. Ce flirt avec Lize sera l’occasion d’un flirt avec la flandre qui écrit, avec la flandre qui crée. J’avoue être un peu intimidé. Et un peu excité aussi.
Foto / photo © Jaco Van Dormael